Conditions générales de transport sur les bateaux Pandaw
1-La Compagnie fait le maximum pour respecter les programmes et itinéraires publiés. Cependant, certains aléas dus aux conditions de navigation ou autres événements incontrôlables peuvent venir perturber ces programmes et itinéraires qui sont alors sujets à modification ou retards sans préavis.
2-Le manager et le capitaine sont chargés du confort et de la sécurité des passagers. Les passagers doivent respecter leurs décisions et instructions.
3- L’équipage agit au mieux pour faciliter l’accostage puis l’accès des passagers au bateau à partir de la rive. Malgré cela, certains endroits de la berge du fleuve peuvent être difficiles d’accès, pentus ou glissants. Les personnes âgées ou handicapées doivent consulter leur médecin et s’assurer qu’elles sont aptes à voyager dans ces conditions. Les chaises roulantes ne sont pas autorisées à bord.
4-Si le niveau du fleuve est trop haut, trop bas ou si la navigation est perturbée par quelque événement indépendant de la volonté de la Compagnie, un autre itinéraire sera proposé après concertation entre le Capitaine et la direction.
5-En cas de difficulté d’embarquement ou de désembarquement des passagers au point prévu au programme, la Compagnie ne supporte pas les frais de transport jusqu’au nouveau lieu d’embarquement ou de désembarquement, à moins que les passagers ou leur agence aient acheté auprès de la Compagnie une formule complète incluant le transport routier. Aucun motif de changement du point d’embarquement ou de désembarquement des passagers à celui prévu au programme ne peut entrainer la rupture de ce contrat.
6-Les passagers doivent demander conseil auprès de leur médecin concernant les médicaments prophylactiques ainsi que les vaccinations éventuelles pour cette région du globe.
7-Les passagers doivent souscrire une assurance pour la couverture des frais médicaux, rapatriement, vol, etc. La Compagnie ne peut être responsable des risques encourus. Les passagers doivent régler avant de quitter le bateau tout frais médicaux et médicaments fournis par la Compagnie.
8-Des qu’une réservation est faite, avec ou sans l’intermédiaire d’une agence, le passager accepte ces conditions contractuelles bipartites sans restriction.
9-A moins d’une entente particulière, les agences sont responsables du transfert dans les temps, pour l’embarquement et le désembarquement des passagers. Dans l’éventualité d’un retard du passager à l’arrivée, le bateau n’a pas obligation de retarder son départ, ce qui aurait pour conséquence de modifier le programme de la croisière.
10-La Compagnie ne peut être responsable ou impliquée dans la perte ou la destruction des propriétés personnelles des passagers à bord.
11-La Compagnie prévoie un guide anglophone accompagnant les excursions. Un guide francophone peut être réservé à l’avance moyennant un surcout. Un guide particulier sera hébergé au cout d’une réservation normale.
12-La Compagnie se réserve le droit de refuser un passager non muni de son ticket. La Compagnie ne peut garantir l’attribution d’une cabine ni d’un pont, lorsque le numéro indiqué sur le ticket diffère de celui initialement souhaité.
13-Le prix du ticket est calculé en fonction du prix moyen du fuel le jour de son émission. Dans l’éventualité d’une augmentation de plus de 10% du prix du fuel, la Compagnie se réserve le droit d’appliquer un supplément dont le montant s’élève à la différence par rapport au prix du fuel au jour du contrat.
14-Aucun animal n’est accepté à bord de nos bateaux.
15-Les enfants de moins de 4 ans peuvent occuper la cabine des parents sans supplément mais la Compagnie ne peut garantir la disponibilité d’un lit. Les enfants de 4 ans et plus occupent une couchette.
16-En cas de conflit, la législation en vigueur dans le pays de navigation s’applique.
17-La Compagnie se réserve le droit de changer de bateau sans préavis.
18-Les clauses de règlement et d’annulation sont imprimées sur la facture émise à chaque réservation pour les passagers individuels et pour les groupes. Les passagers et leurs agences de voyage doivent prendre connaissance de ces clauses et la Compagnie se réserve le droit d’annuler la réservation ou de refuser l’embarquement de tout passager qui n’accepte pas ces clauses.
19-Dans l’éventualité ou deux passagers entrent en relation commerciale ou instaurent toute forme d’entente, la Compagnie ne peut être engagée dans leurs obligations réciproques.
20-La Compagnie se réserve le droit d’annuler les départs de croisières ayant un taux d’occupation inférieur à 5 cabines. Dans ce cas, 30 jours avant le départ de la croisière, la Compagnie informe chaque passager dont la réservation a été confirmée. Une autre croisière est alors proposée selon disponibilité. Si cette alternative est refusée, le passager se voit rembourser l’intégralité de ses acomptes. Dans l’éventualité ou un passager a annulé son voyage et payé des frais d’annulation alors que la croisière est annulée, la Compagnie lui rembourse l’intégralité des frais d’annulation et acomptes versés, sur simple demande.
21-La Compagnie se réserve le droit de changer à tout moment l’attribution d’une cabine d’un passager. Au cas ou il est attribué au passager une cabine de standard inférieur ou meilleure marché, la différence de prix est remboursée, au passager lui-même ou à son agence de voyage.
22-Force majeure : en cas d’événements incontrôlables, tels que guerre, manifestation civile ou politique, grève, catastrophe naturelle, épidémie ou pénurie de fuel, la Compagnie se réserve le droit d’annuler la croisière. Dans ce cas, les acomptes versés par le passager ou son agence sont remboursés. En cours de croisière, en cas d’événements incontrôlables tels ceux cités plus haut, les acomptes ne sont pas remboursés par la Compagnie.